王安石:江上 江北秋阴一半开,晚云含雨却低徊。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。翻译:一个秋天的早晨,诗人站在江的南岸向北岸望去.诗人的目光移向对岸的青山,...
王安石:江上 江北秋阴一半开,晚云含雨却低徊。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。似乎有了由阴转晴的趋势,谁料想都秋天了,气候还如此变化无常,逆转为“晚云含...
江上 王安石 江北秋阴一半开,晓云含雨却低回.青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来.译文 大江北面,秋天浓重的云幕一半已被秋风撕开;雨后的乌云,沉重地、缓慢地在斜阳...
大江北面,秋天浓重的云幕一半已被秋风撕开;雨后的乌云,沉重地、缓慢地在斜阳中移动徘徊。远处,对岸的青山山势曲折缠绕,似乎阻住了江水的去路;忽然看到无数面...
王安石:江上 江北秋阴一半开,晚云含雨却低徊。青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。王安石晚年辞官闲居于江宁府(南京)城东门与钟山之间的“半 山园”,饱览山光水...
江上 年代:【唐】 作者:【王安石】 体裁:【】 类别:【】江北秋阴一半开,晚云含雨却低回。青山缭绕疑无路。忽见千帆隐映来。“江北秋阴一半开”,似乎有了由阴...
江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。白话译文:江面上吹过一阵秋风,江岸上的落花在夕照中纷纷飘落。离别之情让远去的笛声吹送,并随秋风吹到乱山的东面。创作背...
王安石江上原文翻译及赏析如下:江上 江水漾西风,江花脱晚红。离情被横笛,吹过乱山东。作品赏析 这首诗写江上特有的景物,从看和听两个角度,来描绘江上的秋景,...
【译文】:竹林外两三枝桃花初放,水中嬉戏的鸭子最先察觉到初春江水的回暖。河滩上长满了蒌蒿,芦苇也长出短短的新...
1、译文:江上秋风阵阵,水波荡漾连绵,江岸上的红花也脱下红妆,渐渐凋谢。离别之情让远去的笛声吹送,蓦然发现船只已到乱山的东面,再不见分别的渡口。2、原文:...
其他小伙伴的相似问题3 | ||
---|---|---|
江上渔者全诗大意 | 江上王安石阅读答案 | 江上王安石村落家家有浊醪 |
江上王安石五言绝句 | 王安石的诗有哪些 | 惠崇春江晚景其二译文 |
惊雪 陆畅译文 | 江上的翻译 | 江上,王安石 |
江上唐王安石 | 返回首页 |
返回顶部 |